# Gernot Böhme (2017) *Atmospheric Architectures: The Aesthetics of Felt Spaces*. : Bloomsbury Academic, an imprint of Bloomsbury Publishing Plc. > [!INFO] > Type:: [[book]] > Title:: Atmospheric Architectures: The Aesthetics of Felt Spaces > Author(s): [[Gernot Böhme]] > Year:: 2017 > Tags:: > DOI:: > Citekey:: bohme_atmospheric_2017 > ZoteroURI:: [Open in Zotero: Atmospheric Architectures: The Aesthetics of Felt Spaces](zotero://select/items/@bohme_atmospheric_2017) > ReviewedDate:: [[2024-03-03]] ## Citation ```latex [@bohme_atmospheric_2017] ``` ## Summary ## Annotation Includes bibliographical references "건축에서 대기의 역할에 대한 인식이 빠르게 증가하고 있습니다. 건축 이론과 미학만큼이나 현대 건축 실무에서도 큰 관심을 받고 있는 이 '대기적 전환'은 독일 철학자 게르노트 뵈메의 연구에 힘입은 바가 큽니다. 분위기 있는 건축: 대기 건축: 펠트 공간의 미학은 뵈메의 대표 저서와 영향력 있는 논문에서 엄선한 챕터들을 통해 이 주제에 관한 가장 중요한 저술을 한데 모았으며, 이 중 다수는 지금까지 독일어로만 제공되었습니다. 이 책은 뵈메가 직접 승인한 유일한 번역본이며, 일관된 용어를 사용한 최초의 일관된 컬렉션입니다. 이 책은 대기와 건축 및 도시 공간과의 관계에 대한 지속적인 논의를 위한 풍부한 참고 자료와 이론적 틀을 제공할 것입니다. 각 장에서는 음향, 빛과 공간, 육체적 공간과 임시 공간, 무대 세트와 성스러운 공간 등 다양한 매체에서 분위기를 살펴봄으로써 분위기의 철학적, 미학적 차원을 탐구합니다. 건축, 디자인, 조경, 시노그래피, 시각 예술과 철학을 결합한 이 에세이는 피터 줌토르, 헤르조그 드 뫼롱, 주하니 팔라스마부터 올라퍼 엘리아슨, 제임스 터렐까지 현대 최고의 건축가, 예술가, 이론가들의 작업에 동기를 부여하는 개념에 대한 열쇠를 제공합니다. ### Light and Space > 밝기로서의 빛의 첫 번째 효과는 공간을 펼치는 것입니다. 어떤 의미에서 공간은 빛에 의해 만들어지기도 합니다 [...] 예를 들어 이어폰으로 음악을 들을 때 발생하는 공간 경험에서 우리는 순전히 청각적인 공간을 알 수 있습니다. 당연히 이러한 공간은 빛과는 아무런 관련이 없습니다. 오히려 빛이 만들어내는 공간은 나와의 거리와 간격, 간극의 공간입니다. 이 공간은 빛이 비워진 공간(젤리히테터 라움)으로 가장 잘 설명되며, 그 특징은 밝음(헬마헨)입니다. > > The first effect of light as brightness is to unfurl a space. In a sense, space is even created by light […] We know, for instance, purely acoustic spaces from the spatial experience arising from listening with earphones. Naturally, such spaces have nothing to do with light. Rather, the space created by light is a space of distances and intervals, intervals from me. This space is best described as a cleared space (gelichteter Raum), whose characteristic quality is lightening (Hellmachen). S” (Böhme, 2017, p. 148-9) > "번개를 통해 발생하는 특징적인 갑작스러운 변화는 사람이 간격으로 배치되고 동시에 공간이 자유로운 움직임을 위한 여백으로 사람을 둘러싸고 있다는 것을 깨닫는 것입니다. 따라서 여기서 비워진 공간이라는 용어는 이러한 유형의 공간에 대해 비움(Lichtung)과 관련하여 그 자체를 암시합니다." > > “The characteristic sudden change occurring through lightening is the realization that one is placed in intervals and that, at the same time, space surrounds one as a leeway for free movement. Therefore, the term cleared space suggests itself here for this type of space, in reference to clearing (Lichtung).” (Böhme, 2017, p. 149) ### Benjamin’s Aura > 그렇다면 아우라란 무엇일까요? 공간과 시간의 기묘한 조직: 아무리 가까이 있어도 멀리 떨어져 있는 독특한 유령입니다. 여름 오후에 쉬면서 수평선 위의 산맥이나 보는 사람에게 그림자를 드리우는 나뭇가지를 눈으로 따라간다는 것은 그 산과 나뭇가지의 아우라를 호흡하는 것입니다. 이 설명에 비추어 볼 때, 우리는 아우라의 현재 쇠퇴의 사회적 기반을 쉽게 파악할 수 있습니다. > > What, then, is the aura? A strange tissue of space and time: the unique apparition of a distance, however near it may be. To follow with the eye while resting on a summer afternoon – a mountain range on the horizon or a branch that casts its shadow on the beholder is to breathe the aura of those mountains, of that branch. In the light of this description, we can readily grasp the social basis of the aura’s present decay. [@benjamin_work_2008, 23] > "발터 벤야민이 '거리의 출현'에 대해 말할 때, 그는 거리가 나타난다는 뜻이 아니라 가까운 사물에서도 감지할 수 있는 원거리 현상을 말합니다." > > “When Walter Benjamin speaks of the ‘apparition of a distance’, he does not mean that distance appears; rather, he speaks of a phenomenon of remoteness that can also be sensed in things close by.” (Böhme, 2017, p. 18) > “The examples demonstrate that Benjamin assumes for the experience of aura, on the one hand, a certain mood in nature as a backdrop and, on the other, a certain mood in the viewer.” (Böhme, 2017, p. 18) > "아우라는 먼 산맥, 수평선 또는 나뭇가지 주변에 나타날 수 있습니다. 즉, 자연 현상에 나타납니다. 시청자가 그들과 자신을 그대로 두면, 즉 세상에 대한 적극적인 파악을 자제하면 아우라가 발산됩니다." > > “Aura can appear either in a distant mountain range, on the horizon or around a branch – that is, it appears in natural phenomena. It is from them that aura emanates, if the viewer lets them and himself be, that is, refrains from an active grasp on the world.” (Böhme, 2017, p. 18) > 요약하자면, 벤야민에 따르면 아우라와 같은 것은 예술품뿐만 아니라 독창적인 예술 작품에서도 감지할 수 있습니다. 아우라를 감지한다는 것은 그것을 자신의 신체적 성향에 흡수한다는 것을 의미합니다. 감지되는 것은 불확정적이고 공간적으로 확산된 느낌의 질입니다. 이러한 정의를 통해 이제 헤르만 슈미츠의 신체 철학의 맥락에서 분위기의 개념을 정교하게 설명할 준비가 되었습니다. > > To summarize: according to Benjamin, something like aura can be sensed not only in art products or even only in original works of art. To sense aura means to absorb it into one’s own bodily disposition. What is sensed is an indeterminate, spatially diffused quality of feeling. With these definitions, we are now ready to elaborate the concept of atmosphere in the context of Hermann Schmitz’s philosophy of the body. (18) ### Radiance [[Hubert Tellenbach]] > "엄밀히 현상학적으로 말하면 그는 후각을 다루었지만 감각 생리학자에게는 이러한 감각이 동일하다는 점에 주목해야 합니다." >> “Strictly phenomenologically speaking, it must be noted that he dealt with the sense of smell – but for sense physiologists, these senses are the same.” (Böhme, 2017, p. 103) [[Hubert Tellenbach|Tellenbach]]에게 있어서 냄새는 기본 communication. > "텔렌바흐에게 분위기는 주로 사람의 광채, 즉 개인적 아우라를 의미합니다. '사람은 자신의 개성을 나타내는 특징적인 광채로서 다소 집중적인 방식으로 분위기를 가지고 전달합니다'(1968: 48). > > “Atmosphere, then, is for Tellenbach primarily a person’s radiance, or his or her personal aura: ‘A person has and transmits atmosphere in more or less intensive ways as a characteristic radiance that marks his [or her] personality’ (1968: 48).” (Böhme, 2017, p. 103) 하버마스와 슈미츠에 대해 이미 제기되었던 주제에 대한 과도한 집중에 대한 동일한 이의가 여기서 제기 될 수 있습니다. 그러나 궁극적으로 그것은 텔렌바흐에게는 적용되지 않습니다. 그는 광채의 개념에서 멈추지 않습니다 → [[Kimura Bin]]의 영향 텔렌바흐 자신은 발달 심리학을 통해 이 문제에 접근했습니다. 청소년이 되면 가족 안에서 이미 존재하는 분위기를 발견하고, 그 흐름을 따라갑니다.. ### Related ```dataview LIST FROM [[@bohme_atmospheric_2017]] and -"Plans" and -"resources" ```