## Nicole Brenez (2021). *State of Cinema 2021*. : .
Author(s): [[Nicole Brenez]]
Zotero Link: [State of Cinema 2021](zotero://select/items/@brenez_state_2021)
Index:
### Related
### Summary:
### Notes:
### I. OBSERVATIONS AND FINDINGS
ocean of images, digital images, are woven from and overflowing with real, immaterial, numbered, innumerable images.
**첫번째 예시**
1. 블랙홀 이미지
1. ![[Screenshot 2022-01-22 at 11.15.56.png]]
1. [NASA/CXC/U.Wisc-Madison/S. Heinz et al.; Optical/IR: Pan-STARRS](https://chandra.harvard.edu/blog/node/795)
2. 나사에서 만들어진 블랙홀의 이미지는 James Whitney의 [Lapis](https://www.youtube.com/watch?v=kzniaKxMr2g)처럼 보인다.
1. 
- 끊임없는 픽셀의 흐름(flux)과 encoding, compression, 변환(conversion)의 선형적 과정은 차치하더라도 끊임없는 픽셀의 흐름과 인코딩, 압축, 변환의 선형적인 프로세스 외에도 가장 영화적인 작업은 [[Montage]]에 속하며, [[Sergei Eisenstein|Sergei Eisenstein]], [[Dziga Vertov|Vertov]] 또는 오슨 웰즈의 분석을 뒷받침하는 것이 아닐까?
- 현재의 영화는 이러한 테크놀로지적 환경 속에서 어떤식으로 문제를 직면하고 있는가?
- 예시 작가
- Andrei Ujică,
- Lech Kowalski
- Mauro Andrizzi
- Bani Khoshnoudi
- [FIREFLIES by Bani Khoshnoudi | 36th Miami Film Festival](https://www.youtube.com/watch?v=DTavcYpWHug&ab_channel=MiamiFilmFestival)
- Lawrence Abu Hamdan
- [Walled Unwalled. 2018](https://vimeo.com/277253686)
- [Jacques Perconte](https://www.jacquesperconte.com/jacques.php?l=en)
- [Jacques Perconte - Paysages](https://vimeo.com/ondemand/jacquespercontepaysages)
아날로그를 여전히 고집하는 감독들이 존재한다. 그들 모두는 상식적인 동시에 회전율과 노후화를 집요하게 선호하는 장비 제조업체의 이익에 반대되는 동일한 관점에 의해 주도된다고 선언한다.
시네마는 우리로 하여금 기술적 이미지와 정신 이미지의 관계를 뒤돌아볼 수 있게 하는 곳이다.
- how the former provide the means of representation for the latter, how the latter serve as potential for the former...
이러한 관계를 담은 영화로는
- Six fois deux/Sur et sous la communication (1976) by [[Jean-Luc Godard]] and Anne-Marie Miéville
- France/tour/détour/deux/enfants (1977) by [[Jean-Luc Godard]] and Anne-Marie Miéville
> 영화는 항상 기술적 격변과 변혁을 겪어 왔지만, 예술적 위대함이 위태로웠던 적은 없었습니다. 이와 관련하여 두 가지 현상이 시네필을 놀라게 할 수 있습니다.
> “Cinema has always lived through technological upheavals and metamorphoses, yet that has never been where its artistic greatness was at stake. Two phenomena may strike cinephiles in this regard.” (Brenez, 2021, p. 10)
1. 첫째, 현재 영화가 가장 많이 유통되는 극장 개봉 전 영화를 제공하는 해적 사이트에서는 작가 이론(Politique des Auteurs)이 패배했습니다. 더 이상 작가나 화가처럼 영화 제작자의 이름으로 작품을 검색하지 않고 영화 제작자의 이름은 키워드도 아니고 부가가치도 아니며 구별되는 특징도 아닙니다.
2. 둘째, 작품의 대량 디지털화는 희귀하거나 접근하기 어려운 작품을 보호하고 가시성을 높입니다.
> 영화의 현상을 설명할 수 있는 단어는 아직 충분하지 않습니다. 예를 들어, 영화가 포착한 무수한 실루엣에 대한 텍스트를 쓰려면 신체가 그 자체 이외의 다른 것을 의미하지 않는 다큐멘터리 분야에서 흔히 사용되는 "엑스트라"["figurant"]라는 용어는 여전히 기만적이며, 우리는 그들의 다양한 조형 상태, 비유적 상태, 존재 양상에 대한 이름을 발명해야 합니다. 인류학적으로나 미학적으로나 근본적인 작업이지만 이 작업은 아직 이루어지지 않았습니다. 이러한 관찰을 통해 우리는 영화에 관한 한 모든 것이 아직 이루어지지 않았다고 믿게 됩니다.
> There are still not enough words to describe the phenomena of cinema. For example, if I want to write a text about the countless silhouettes captured by films, the common term “extra” [“figurant”] remains deceptive within the documentary field, where the body does not signify anything other than itself; and we need to invent names for their different plastic states, figurative statuses, modalities of presence... Although it is both anthropologically and aesthetically fundamental, this work has not been accomplished yet. Such observations lead us to believe that, as far as cinema is concerned, everything remains to be done.
- [!] 이 말에는 공감한다. 하지만 이렇게 단어를 만든다는 것은 또 하나의 이미지에서의 번역이 아닌가? 이러한 번역은 결국 다른 작업이 되는 것은 아닐까?
### II. 21세기의 이미지에는 어떤 기능이 있을까요?
글쓴이에 따르면 서양의 르네상스부터 이미지는 과학적 그룹에 속해있었다. 그것은 보이는 것을 정복하고 그리고 보이지 않는 것을 정복했다.
- René Vautier’s [Déjà le sang de mai ensemençait novembre](https://www.youtube.com/watch?v=iJTzWmWDTZ4&ab_channel=M%C3%A9moiresdeluttes) (1982)
- Angela Ricci Lucchi and Yervant Gianikian’s From the Pole to the Equator (1986).
- ![[Pasted image 20220123113544.png]]
20세기에 들어와서 이미지에 대한 여러 비판적 reflection이 있었다. 이러한 접근은 유익한 파워를 찬양하거나 유독한 효과를 경고하기도 했다. 이미지는 지식 분야에서 가능한 모든 속성, 속성, 기능 및 역할로 인정된다. 가장 뚜렷한 소스는 [[Jean Epstein]]의 글(Le Cinéma du diable (1947, a eulogy of cinema as a force of disorder)이 있다. [[Jean Epstein|Epstein]]에게 영감을 준 것은 [[Arthur Rimbaud]]였다. 그가 [[Arthur Rimbaud|랭보]]에 대해 쓴 글을 분석해보면 그가 랭보의 퀄리티를 시네마 안으로 tranpose하고 싶어했다는 것을 알 수 있다.
- Le Cinéma du diable (1947, a eulogy of cinema as a force of disorder)
- “Ciné-analyse ou poésie en quantité industrielle” (1949, the disfigurement of imaginary worlds by industrial cinema)
> "시를 너무나 존중하는 시인은 시 앞에서 규칙도, 법칙도, 과학도, 비평도, 번역도, 질서도 원하지 않고 오직 마음 속에서 벌거 벗은 시만 원했습니다. 지성적이고 너무 지적인 그는 지성의 시, 지적 연상의 시, 갑작스런 이해, 조명, 한 번에 30 개의 아이디어가 타오르고 포효하고 융합하고 바스락 거리고 냄새가 나는 불꽃의 시를 발견하고 자신을 굽혔다; 우리를 보지 못하게하지만 발견하고, 예측하고, 예상하고, 이해하게 만드는 이미지; 매듭이 번쩍이고 떨어지는 이미지, 예상치 못한 올가미, 칼라에 닿지 않은 목덜미, 우리에게 주어진 이미지, 끝없는 자유로 떨리는 이미지; 벌거 벗은 이미지와 절정에 이르렀을 때 새로운 종류의 이미지; 줄임표를 처음으로 사용한 발명가, 시대와 날짜를 흐리게하고 스위스의 전망대 근처에서 판매되는 파노라마처럼 접고 펼치는 사람, 간결하고 정확하며 제안을 시작하는 사람, 한 번의 움직임으로 미래와 현재를 관통하는 사람, 글을 생각에 맞게 조정하고 순간, 일시적, 갑작스럽고, 이동하는, 살아있는 것을 포착하기 위해 함정을 설정하는 사람; 새로운 리듬, 생각, 새로운 사고 방식을 발견하는 사람; 몽상가, 그는 모든 관계를보고 기적이 계속됩니다. 이교도, 그는 대리석에 따르지 않고 삶에 따릅니다. 예상치 못한, 예리하고 날카로운, 그는 대응을보고, 소리를 색에 맞추고, 색을 형태, 형태에 리듬에 맞추고, 모든 감각에 접근 할 수있는 시적 언어를 원합니다."
> “A poet so respectful of poetry that he wanted in its presence neither rules, nor laws, nor science, nor criticism, nor translation, nor order, but only poetry shivering naked in a mind; intelligent, too intelligent, he discovered, bent over himself, the poetry of intelligence, the poetry of intellectual associations, of sudden understanding, of illuminations, of pyrotechnics in which thirty ideas at once flare up, roar, fuse, rustle and smell; images that do not make us see, but make us discover, foresee, anticipate and understand; images whose slipknot flashes and falls, an unexpected lasso, on napes untouched by a collar, images given to us, quivering with endless freedom; images naked and, at the peak, of a new kind; an inventor who was the first to use ellipsis, who blurs eras and dates, folds and unfolds them like the panoramas sold near viewpoints in Switzerland, who launches concision, precision and suggestion, who pierces the future and the present with one move, who adjusts writing to thought, who sets traps to capture the momentary, the ephemeral, the sudden, the mobile, the living; who discovers a new rhythm, a thought, a new way of thinking; a visionary, he sees all relations, the miracle continues; a pagan, he does not conform to marble but to life; unexpected, acute and sharp, he sees correspondences, he attunes sound to colour, and colour to form, form to rhythm; he wants a poetic language accessible to all the senses.”
21세기의 시네마는 우리의 종으로서의 존재가 모든 생명체를 위협하고 있는 현상황에서, 어떻게 시네마가 인간 중심의 산업적 결정에서 해방시킬 수 있는가를 질문하고 있다.
> “Nature, the inexhaustible resource of encounters worthy of speechless communication” 자연은 말없이 소통할 가치가 있는 무한한 만남의 자원이다. (Fergus Daly, The Mirror of Possible Worlds, 2020.)
영화가 어떻게 현대의 도전에 맞서고 다시 생명력이 될 수 있을까? 전 세계적으로 영화 제작자들은 기술적, 도상적 또는 상징적 성격의 새로운 솔루션을 모색하고 다. 사막의 모래 속에 아직 서 있는 조각상들처럼, 사람이 살지 않는 땅을 채울 것이다.
### III. CINEMA AND THE LIVING 첫번째 해결방법
- 첫번째 해결방법: 재구체화
- 카메라를 직접 만들기 (Jérôme Schlomoff)
- ![[07. Jérôme Schlomoff -_FM35S,_platine_porte_sténopé_amovible_pour_2_objectifs.jpg]]
- Jérôme Schlomoff, Fleury-Mérogis 35 Pinhole, twin-lens, built in 2001 © Jérôme Schlomoff
- 직접 유액과 필름을 직접 만들기 (Robert Schaller, Alex MacKenzie, Esther Urlus, Lindsay McIntyre...)
- 식물들이 광화학적으로 필름을 직접 만들게 하기 (Karel Doing and his phytographic workshops)
- ![[Phytogram_result.jpg]]
- 이전 필름 재활용하기
- 인간을 동물의 영역으로 송환시키기 (Philippe Grandrieux, Unrest trilogy, 2012-2017)
- portray landscapes, animals or plants in the same way that sovereigns used to be monumentalised (Philippe Grandrieux’s L’Arrière-saison, 2007; Jayne Parker’s portraits of amaryllises, Silvi Simon’s landscapes of grasses or birds; Scott Barley’s disoriented nocturnal universe; the Mexican collective Los Ingrávidos; Malena Szlam, Altiplano, 2018; Felix Blume collecting the sounds of the desert; Luces del desierto, 2021);
- fight for the preservation of sites or the restoration of diversity in life (the films of the association L214, Tiane Doan na Champassak and Jean Dubrel, Jharia, une vie en enfer, 2014; François-Xavier Drouet, The Time of Forests, 2018; Jacques Perconte, Avant l’effondrement du Mont Blanc, 2021...);
- 종들에 대한 이해를 정치화 역사화 시키기 (Anja Dornieden and Juan David González Monroy, Her Name Was Europa, 2020);
- test the hypothesis of animal listening (Zélie Parraud, Promenades, 2020)
- ![[V21promenade1_01.jpg]]
> “Perhaps, then, we must take heart and in an outburst of proud humility, recognize ourselves for what we are in the cosmos: primitive, peripheral, temporal; late arrivals, with a stubborn drive towards great achievement and spectacular evil, struggling to make ends meet in a barely noticeable location in an ordinary island galaxy. And perhaps the cosmos itself is merely an atom in some unimaginable super-universe and electrons the galaxies of microscopic worlds below the realm of comprehension.” (Amos Vogel, Film as a Subversive Art, New York : Random House, 1974.)
### IV. CONSTRUCTIVISMS, OF OUR TIME 두번째 해결방법
두 번째 해결책은 설명, 전개, 상대론, 역사화, 비틀기 등을 통해서 현대 이미지의 기능을 제한하는 것.
- William E. Jones (passim)
- Marine Hugonnier (passim)
- Bani Khoshnoudi (1968: A Blind Archive, 2014; The Silent Majority Speaks, 2018)
- Sebastian Wiedemann (Los (De)pendientes, 2016)
- Mohanad Yaqubi (Off Frame AKA Revolution until Victory, 2016)
- Mary Jirmanus (A Feeling Greater than Love, 2017)
- Nika Autor (Newsreel 63 – Train of Shadows, 2017)
- Billy Woodberry (Marseille après la guerre, 2015; A Story From Africa, 2018)
- Carlos Adriano (O que há em ti, 2020)
### V. THE SPECTRUM OF BECOMINGS
> “What did Nicéphore Niépce think when he managed to take his first photograph from his window?”
시네마는 여전히 발명되어야 한다.