# Giuliana Bruno, Marquard Smith (2008). *Cultural Cartography, Materiality and the Fashioning of Emotion*. Los Angeles: SAGE. Type:: [[&]] Title:: Cultural Cartography, Materiality and the Fashioning of Emotion Author(s): [[Authors/Giuliana Bruno, Marquard Smith]] Year:: 2008 Tags:: DOI:: Citekey:: bruno_cultural_2008 ZoteroURI:: [Open in Zotero: Cultural Cartography, Materiality and the Fashioning of Emotion](zotero://select/items/@bruno_cultural_2008) ReviewedDate:: [[2022-06-16 16:10]] --- ## Citation ```latex [@bruno_cultural_2008] ``` ## Summary - [[Giuliana Bruno|Bruno]]의 작업은 주로 문화적인 기억들 [[inner mind]]와 생각이 어떻게 material화, 즉 공간 (혹은 [[cartography]])화 되는지에 대해 질문한다. 그녀의 주요 레퍼런스 중 하나는 [[Aby Warburg]]와 [[Walter Benjamin]]이며 이를 통해 그녀의 중심적 아이디어가 [[cultural]]에 있다는 것을 알 수 있다. “[S]he concentrates on navigation - both thoughts as tools of navigation and how one navigates ones way through thought itself” [@bruno_cultural_2008, 144] 그를 통해 그녀는 [[cultural practice]] 특히 mobilise thought in [[material culture]]에 대해 이야기 한다. ## Other Comments - ## Annotation 그녀의 작업은 architecture, visual arts, and film을 across하며 space를 중심으로 리서치된다. 그녀에게 있어서 space는 material condition이다. 비유얼 아트로 형성되는 스페이스 > “I am interested in the space of the imagination and representation: the way in which we see things, we project things, and we imagine things in art forms as well as film, which have usually been considered not as spatial arts but as visual art.” (Bruno and Smith, 2008, p. 145) 그녀의 공간 space에 대한 해석은 두명의 프랑스인을 따른다. [[Henri Lefebvre]]의 [[@lefebvre_production_1991]]와 [[Michel de Certeau]] 의 [[@certeau_practice_1988]] 즉 시간의 확장을 수반하는 landscape 풍경이며, 인간이 살면서 우주를 구상하면서 물질적으로 창조되는 모든 것을 포함한다. ==기억 공간의 구성== : 건축, 시각 예술과 영화의 기능 → 우리가 건설한 환경의 이미지를 형성. (145) → Cultural mapping > material culture and design ^71b223 > “I do not look at visual culture as being only visual […] the optic but has to do with the haptic […] this space becomes a form of tactility […] province of material culture” (Bruno and Smith, 2008, p. 146) 그리고 디자인이 바로 비쥬얼 아트와 컨템 건축을 이어준다. “as a material form of living” (Bruno and Smith, 2008, p. 146) > “fashioning of the space: space being made, fabricated, and having itself a texture, a fabric.” (Bruno and Smith, 2008, p. 147) **light = plasticity = fabric = skin** 이러한 과정속에서 공간은 epidermically (표피적으로) 우리와 접촉하고 촉각적이 된다. 그리고 건축은 우리의 세번째 피부가 된다. 필름또한 프로젝션을 통해 건축과 같이 공간의 fashioning이 된다. 이를 통해 그녀는 필름의 Text에 대한 것이 아니라 materiality를 중심적으로 바라본 다는 것을 알 수 있다. > “I am interested in cinema not just for the text of the film but also for the way the entire apparatus involves materiality, in the form in which it is made and projected.” (Bruno and Smith, 2008, p. 148) ## [[@bruno_atlas_2018|Giuliana Bruno (2018) Atlas of Emotion: Journeys in Art]] 그녀가 공간의 구성에 대해 중심으로 본 것은 archive였다. 특히 “particular kinds of archives, or certain kinds of methods, as it were, of collection – modes of collection that allow for different forms of recollection.” (Bruno and Smith, 2008, p. 150) **mental → material = state of mind = corporeal expression = geographic history of visual expression → Movement of life → [[Aby Warburg|Warburg]]‘s [[Orientation]]** > “l understand the archive itself as a form of cultural memory that has a materiality, and also as ==a form of collection that allows multiple ways of recollection==, which is to say, as a form of passage.” (Bruno and Smith, 2008, p. 150) **Gerhard Richter: Atlas** → [[Aby Warburg|Warburg]]와 다른 방식의 아틀라스를 1962년부터 만든 아티스트 체계도 없고 체계를 만드는 논리도 없이 사진, 콜라쥬, 그리고 스케치를 쌓아올린다. ![[digital-blog-feature_RICHTERgerhard_Atlas005_001.jpg]] [디스플레이 영상]([https://youtu.be/nrp5aPGrZT0](https://youtu.be/nrp5aPGrZT0)) > “I think it has something to do with ruins, and with loss.” (Bruno and Smith, 2008, p. 152) 시네마와 건축이 같아지는 이유는 > “in the use and transformation of space, as a form of tactile appropriation of sites.” (Bruno and Smith, 2008, p. 155) [[Eisenstein’s Montage and Architecture]]의 경우도 reproducing the transformative movement that occurs in architectural space. 공간에 대한 예시로는 [[Le Corbusier]]의 Department of Visual and Environmental Studies 리드미컬한 장소 ![[02-ccva-980.jpg]] 그녀의 multi disciplines 방법론은 중요하다 그 이유는: > “moving on into a different form of theorization of the moving image that can treasure the whole trajectory of the history of representation by delving into the visual archives that belong to the visual arts and architecture as well as into their cultural histories. […] And so a lot more can still be done creatively within the institution to revitalize film studies by linking it, historically and theoretically, to the visual space of architecture and the mode of representation of the visual arts.” (Bruno and Smith, 2008, p. 163) ### Related ```dataview LIST FROM [[@bruno_cultural_2008]] and -"Plans" and -"resources" ```