# Giuliana Bruno (2019) *Sites of Screening: Cinema, Museum, and the Art of Projection*. : Oxford University Press. > [!INFO] > Type:: [[chapter]] > Title:: Sites of Screening: Cinema, Museum, and the Art of Projection > Author(s): [[Giuliana Bruno]] > Year:: 2019 > Tags:: > DOI:: > Citekey:: bruno_sites_2019 > ZoteroURI:: [Open in Zotero: Sites of Screening: Cinema, Museum, and the Art of Projection](zotero://select/items/@bruno_sites_2019) > ReviewedDate:: [[2024-03-04]] ## Citation ```latex [@bruno_sites_2019] ``` ## Summary ## Annotation > Starting itself as a chance accumulation of relics, with no more rhyme or reason than the city itself, the museum … presents itself to use as a means of selectively preserving the memorials of culture. … what cannot be kept in existence in material from we may now measure, photograph in still and moving pictures. Lewis Mumford > 공공 박물관은 근대성의 산물이자 근대화의 결과물이기 때문에 고립된 공간이 아니라 서로 연결되는 건축물로 간주해야 합니다. > > The public museum is a product of modernity and an outcome of modernization; as such, it should be considered not as an isolated space but rather as connective architecture. (121) 현대를 정의하는 예술인 영화를 탄생시킨 시각적 디스플레이의 시대에 현대적인 형태로 구성되었으며, 영화와 관중의 시각적, 연극적 구조를 공유합니다. It was configured in its modern form in the same age of visual display that gave rise to the cinema, the defining art of modernity, and shares with film the visual, theatrical architecture of spectatorship. > 저는 다공성 박물관적 감수성, 즉 대중적 친밀감이 이동성, 문화적 기억, 공공 전시의 다양한 장소 간의 상호작용을 통해 현대적이고 하이브리드적인 현상으로 발전했음을 보여주고자 합니다. > > I intend to show that a porous museal sensibility—a sense of public intimacy—developed as a modern, hybrid phenomenon out of the interaction among different sites of mobility, cultural memory, and public exhibition. (121) > 이러한 공공 전시의 시각적 공간으로서 박물관과 영화관은 사적인 차원을 공유하며, 사적이고 정서적인 반응을 유발하는 관람 여정을 통해 방문합니다. > > As such visual spaces of public exhibition, the museum and the cinema further share a private dimension: they are visited in spectatorial itineraries that trigger private, affective responses (122). > 박물관 공간에 펼쳐진 스크린에 상영되는 영화를 통해 갤러리 관람객은 영화 속으로 들어가 몽타주 언어를 직접 체험하는 듯한 관람의 즐거움을 느낄 수 있습니다. > > With motion pictures housed on screens spread across the museum space, the gallery viewer is offered the spectatorial pleasure of entering into a film and of physically retraversing the language of montage (124). ![[Pasted image 20240304165426.png]] ![[Pasted image 20240304165410.png]] Chantal Akerman To Walk Next to One’s Shoelaces in an Empty Fridge (2004) As Kery Brougher has claimed, "the cinematic is alive and well within … the network of images and sounds" mobilized in art. - See Kerry Brougher, "Hall of Mirrors, in Art and Film since 1945: Hall of Mirrors, ed. Russel Ferguson (exhibition catalogue) (New York: Monaceli Press, and Los Angeles: The Museum of Contemporary Art, 1996), 137. - See also Philippe-Alain Michaud, ed., Le Mouvement des images (exhibition catalog) (Paris: Editions du Centre Pompidou, 2006); - Joachim Jäger, Gabriele Knapstein, and Anette Hüsch, eds., Beyond Cinema: The Art of Projection: Films, Videos and Installations from 1963 to 2005 (exhibition catalog) (Berlin: Hatje Cantz, 2006); - Stan Douglas and Christopher Eamon, eds., The Art of Projection (Stuttgart, Germany: Hatje Cantz, 2009); Kate Mondloch, Screens: Viewing Media Installation Art (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2010); and Tamara Trodd, ed., Screen/Space: The Projected Image in Contemporary Art (Manchester, UK: Manchester University Press, 2011). > 영화와 공간 예술을 연결하는 이러한 움직임은 현재 유행하고 있지만 새로운 현상은 아닙니다. 영화의 기원이었던 당시에도 실제 '설치'의 역사가 있었다는 점을 기억하는 것이 중요합니다. 근대성의 여명기에 확립 된 영화와 박물관의 융합은 매체의 탄생에 뿌리를두고 있습니다. (128) > > This movement linking film to the spatial arts is current, and even trendy, but it is not a new phenomenon. It is important to remember that there was an actual history of "installations" that took place at the time of the very origin of film. The convergence of cinema and the museum that was established at the dawn of modernity is rooted in the birth of the medium. (128) > 전시 공간의 역사를 살펴볼 때, 저는 포스트시네마의 시대가 영사 예술의 전시 가능성과 박물관학적 잠재력을 재창조하는 방법으로 프리시네마의 시대로 전환하고 있다고 제안합니다. > > In looking at the history of exhibition space, I suggest that our age of postcinema is turning to the era of precinema as a way of reinventing the exhibition possibilities and museological potential of the art of projection (130). > > the interior-exterior projections of magic lantern shows and phantasmagorias, cosmorama rooms and camera obscuras, wax and anatomical museum, performative tableaux vivants, cabinets of curiosity, vitrine and window displays, worldly collections turned actual museums, fluid visions and sequences of spectacular motion, exhibition of a georamic nature and panoramic vision, dioramic shows, the panoramas of view painting, and other techniques for viewing collections of images. > 매직 랜턴 쇼와 환타지아, 코스모라마 룸과 카메라 옵스큐라, 밀랍과 해부학 박물관, 퍼포먼스 타보 비방, 호기심의 캐비닛, 비트린과 윈도우 디스플레이, 실제 박물관이 된 세상 컬렉션, 유동적인 비전과 화려한 움직임의 시퀀스, 지리적 자연과 파노라마 비전 전시, 디오라마 쇼, 뷰페인팅의 파노라마 및 기타 이미지 컬렉션 감상 기법 등의 실내외 프로젝션이 그것입니다. Bernard Tschumi 는 [[@eisenstein_montage_2010|Montage and Architecture]]에서 영감받아서 recreating cinematic promenades in public spaces → i ### Related ```dataview LIST FROM [[@bruno_sites_2019]] and -"Plans" and -"resources" ```