## Gilles Deleuze (1993). *Diagram*. : Columbia University Press. > [!INFO] > Type:: [[]] > Title:: Diagram > Author(s): [[Gilles Deleuze]] > Year:: 1993 > Tags:: > DOI:: > Citekey:: deleuze_diagram_1993 > ZoteroURI:: [Open in Zotero: Diagram](zotero://select/items/@deleuze_diagram_1993) > ReviewedDate:: [[2023-09-05]] ## Citation ```latex [@deleuze_diagram_1993] ``` ## Related ```dataview TABLE file.aliases AS "Title" FROM [[@deleuze_diagram_1993]] and -"Plans" and -"resources" ``` ## Summary - 이 글은[[@deleuze_francis_2003]]에서 발췌 - nonrepresentative, nonillustrative, and nonnarrative ## Annotation 페인터는 이미 캔버스 안에 있다. 캔버스는 하나의 전투가 이루어지는 곳이다 (페인터와 data사이의) > What is this act of painting? Bacon defines it as follows: making marks at random (brushstrokes-lines); cleaning, sweeping, or wiping places or areas (daubs-color); throwing paint at varied angles and speeds. Now this act (or acts) presuppose that there are already figurative data on the canvas (and also within the painter’s head) that are more or less virtual or more or less actual. These data will be precisely demarcated, cleaned, swept, and wiped, or covered over, by the act of painting. (Deleuze, 1993, p. 193) Diagram, all of a sudden, introducing 원래의 actual 이미지에서 virtual 이미지와의 battle 을 통해서 changes the unit of measurement and replaced figurative units with micrometric or even cosmic units. > A Sahara, a rhinoceros skin, this is the diagram suddenly stretched out. It is like a catastrophe happening unexpectedly to the canvas, inside figurative or probabilistic data. (194) 마치 새로운 세상이 emergence 되는 것 처럼. 이때 랜덤마크는 irrational, involuntary, accidental, free, and random. (194) = [[asignifying sign]] It is as if the hand assumed an independence and passed into the service of other forces, tracing marks that no longer depend on our will or on our vision. These almost blind, manual marks reveal the intrusion of another world into the visual world of figuration. 마치 손이 독립을 선언하고 다른 힘의 지배를 받아 더 이상 우리의 의지나 시각에 의존하지 않는 흔적을 남기는 것과 같습니다. 이 거의 맹목적인 수작업 흔적은 시각적 형상 세계에 다른 세계가 침입했음을 드러냅니다. To some extent, they remove the painting from the optical organisation that already governed it, and made it figurative in advance. The painter’s hand is interposed in order to shake its own dependence and to break up the sovereign, optical organisation: we can no longer see anthing, as in a catastrophe or chaos. 어느 정도까지는 이미 그림을 지배하고 있던 시각적 조직에서 그림을 제거하고 미리 비구상적으로 만들어 버립니다. 화가의 손은 그 자체의 의존성을 흔들고 주권적인 광학적 조직을 해체하기 위해 개입되어 재앙이나 혼돈에서처럼 더 이상 아무것도 볼 수 없게 됩니다. > It is as if the hand assumed an independence and passed into the service of other forces, tracing marks that no longer depend on our will or on our vision. […] we can no longer see anything, as in a catastrophe or chaos. (194) > Ans the operation of the diagram, its function, as Bacon says, is to "suggest." […] "possibilities of fact": an expression that resembles Wittgenstein’s language. > “No, the marks are made, and you survey the thing like you would a sort of graph. And you see within this graph the possibilities of aIl types of fact being planted.” ([[@sylvester_brutality_1988]], p. 56) [[Ludwig Wittgenstein|비트겐슈타인]]은 다이아그램적 폼을 "possbilities of fact" in logic을 표현하기 위해 invoked 한다. > <mark style="background: #FF5582A6;">The diagram is the operative set of brushstrokes and daubs of color, lines, and ares. </mark> (195) 다이아그램은 pictorial experiment로 (195) 이러한 실험을 하지 않는 페인터는 없다. [[Vincent van Gogh]]의 다이아그램은 set of straight and curves cross-hatchings that raises and lowers the ground, twists the tress, makes the sky palpitate and that assumes a particular intensity from 1888 onward. [[Cézanne]]의 것은 "abyss" or "catastrphe" and the possibility that his abyss will make room for rhythm. [[Paul Klee]]의 경우 "chaos," the vanishing "gray point," and the possibility that this gray will "leap over itself" and open up dimensions of sesation. → 참고 Henri Maldiney’s Regard Parole espace 즉 이 말은 각 화가마다 다이아그램은 다른 형태로 나온다는 것이며 이는 비디오에서도 마찬가지이다. 비록 들뢰즈가 시네마에서 시간을 향해 갔지만 난 그것이 움직임으로 그리고 프레임으로 이루어질 수도 있다는 가능성을 보여주고자 한다. <mark style="background: #FF5582A6;">시간은 오히려 영상에서 figurative처럼 act 한다.</mark> 하지만 [[abstract patining]] 의 경우는 tactile에서 완전히 번어나고 다이아그램을 code로 만든다. 예시로 [[Piet Mondrian]] 의 그림은 organism 이나 isolated organisation이 되기를 멈춘다. > in order to become a division of its own surface that must create relations with the divisions of the "room" where it will be places. […] architechtonic […] it abandons the easel in order to become mural painting […] > 장소가 될 "방"의 구분과 관계를 만들어야하는 자체 표면의 구분이되기 위해 [...] 이것은 오히려 건축 기술이다 […] 벽화가 되기 위해 이젤을 버렸다 […] [[abstract expressionism]]의 경우 [[abstract patining]]과 정 반대로 카오스를 최고로 끌어 올린다 > But with Pollock, this brushstrokeline and color-daub reach the limit of their function: no longer the transformation of the form but rather a decomposition of the matter that yields to us its lineaments and granulations. Thus. painting becomes a catastrophe-painting and a diagram-painting at the same time. (197) they create "all-over" paintings by rediscovering the secret of the Gothic line (in Worringer’s sense), by restoring and entire world of equal probabilities, by tracing lines that go from one edge of the painting to the other and that begin and continue outside the frame, and by opposing the power of a mechanical repetition elevated to intuition, to organic symmetry and center (198) → ground painting > 그러나 폴록의 붓질과 색채는 더 이상 형태의 변형이 아니라 물질을 분해하여 우리에게 그 선과 입자를 제공하는 기능의 한계에 도달합니다. 따라서 회화는 재앙의 회화이자 동시에 다이어그램의 회화가 됩니다. → exclusively manual space. 그들은 고딕 선의 비밀을 재발견하고(워링거의 의미에서), 동일한 확률의 세계를 복원하고, 그림의 한쪽 가장자리에서 다른 쪽 가장자리로 이동하고 프레임 밖에서 시작하여 계속되는 선을 추적하고, 직관으로 승화된 기계적 반복의 힘을 유기적 대칭과 중심에 반대함으로써 "전체에 걸친" 그림을 만든다. (198) → 바닥 페인팅 [[Francis Bacon|Francis Bacon]]의 경우 다이아그램이 proliferating 하는 것을 억제 preventing 한다, "the necessity of keeping it in certain areas of the painting and in certain moments of the act of painting". (199) > "I thinks [[Henri Michaux|Michaux]] is a very, very intelligent and conscious man, who is aware of exactly the situation that he is in. And I think that he has made the best tachiste ([[tachism|태시즘]]) or free marks that have been made. I think he is much better in that way, in making free marks, than Jackson Pollock." ([[@sylvester_brutality_1988]], 61) 베이컨이 [[Henri Michaux|Michaux]]가 [[Jackson Pollock]]보다 (irrational stroke 과 line without contour에서) 더 나아갔다고 생각하는 것은 바로 he maintains his mastery of the diagram. (199) contour을 남기는 것은 베이컨에게 매우 중요하다. > Not all figurative data should disappear, and especially, a new figuration, that of figure, should emerge from the diagram and carry sensation to the clear and the precise. Emerge from the catastrophe…Even if we finish with a stream of paint afterward, it is like a localised "crack of the whip," which makes us emerge rather than sink. (200) > 모든 비유적 데이터가 사라져야 하는 것은 아니며, 특히 도표에서 새로운 형상, 즉 도형의 형상이 등장하여 명확하고 정확한 감각을 전달해야 합니다. 파국으로부터 부상하라... 나중에 물감 한 방울로 마무리하더라도 그것은 국소적인 '채찍의 균열'과 같아서 가라앉지 않고 부상하게 됩니다. ### Related ```dataview LIST FROM [[@deleuze_diagram_1993]] and -"Plans" and -"resources" ```