# Tonino Griffero (2024) *Introduction: Spatial, Authoritative, Felt-bodily Resonant, Unintentional: Hermann Schmitz's Atmospheres*. : Casemate Academic.
> [!INFO]
> Type:: [[chapter]]
> Title:: Introduction: Spatial, Authoritative, Felt-bodily Resonant, Unintentional: Hermann Schmitz's Atmospheres
> Author(s): [[Tonino Griffero]]
> Year:: 2024
> Tags::
> DOI::
> Citekey:: griffero_introduction_2024
> ZoteroURI:: [Open in Zotero: Introduction: Spatial, Authoritative, Felt-bodily Resonant, Unintentional: Hermann Schmitz's Atmospheres](zotero://select/items/@griffero_introduction_2024)
> ReviewedDate:: [[2024-03-01]]
## Citation
```latex
[@griffero_introduction_2024]
```
## Summary
## Annotation
[[Hermann Schmitz|Schmitz]]에게 atmosphere로 어떻게 도달했을까?
1. through a very original anti-reductionist (new) phenomenology of the felt body ([[Leib]]), that also aims at reformulating the concept of philosophy itself in terms of a self-reflection regarding the way in which one feels and orientates (especially involuntarily) within one’s own environment
2. through a radical de-psychologisation of emotional life, which focuses on"feelings [as] the most important thing in life, because only they bring power and delicacy, brightness and opacity into the world; the only thing that, generally, makes something important to human beings" ([[Hermann Schmitz|Schmitz]], 1969, XII), and considers them in a revolutionary way, thus overcoming the very tentative cognitive rehabilitation of feelings in functional and evolutionary-adaptive terms. (11)
1. 감정적 삶에 대한 급진적인 탈심리화를 통해 "감정만이 힘과 섬세함, 밝음과 불투명함을 세상에 가져다주기 때문에, 일반적으로 인간에게 중요한 것을 만드는 유일한 것"([[헤르만 슈미츠|슈미츠]], 1969, XII)에 초점을 맞추고 혁명적인 방식으로 감정을 고려함으로써 기능적이고 진화적 적응적 측면에서 감정의 매우 임시적인 인지 재활을 극복합니다.
> Beyond our culture’s prejudices, atmospheres should not be considered as subjective psychic states (eventually projected outside) but an affective powers that are irreducible to intentional poles of conscience, which authoritatively fill and qualify a surfaceless spatial situation by means of qualitative impressions (more precisely: motoric suggestions and synaesthetic qualities or, put another way, kinesthetic forces and intermodal/supramodal qualities) people experience through their own felt body. (11)
> > 우리 문화의 편견을 넘어, 분위기는 주관적인 심령 상태(결국 외부로 투사되는)가 아니라 사람들이 자신의 신체를 통해 경험하는 질적 인상(더 정확하게는 운동적 암시 및 공감각적 특성, 다시 말해 운동감각적 힘과 초모달/초모달 특성)을 통해 표면 없는 공간 상황을 권위적으로 채우고 규정하는 의도적인 양심의 극으로 환원될 수 없는 정서의 힘으로 간주되어야 합니다.
> 따라서 [[Hermann Schmitz|헤르만 슈미츠]]는 고대 그리스의 감정을 위치 파악할 수 없는 공간에 쏟아져 나오는 힘이라는 개념에 주목하여, 세계를 정동적 성격이 없는 정량화 가능한 단일 실체로 환원하고 인간을 비자발적 충동의 딕타트에서 해방시키기 위해 수천 년간 지배해온 심리학자-투사주의-환원주의 패러다임에 획기적인 도전장을 던진다, 사람이 외부에서 느끼는 모든 감정은 내면의 상태(심적 내재)에 불과하며, 그 후 외부로 투사(투사)된다고 판단합니다.
> > Accordingly, looking at the ancient Greek concept of feelings as powers poured out into a non-localisable space, [[Hermann Schmitz|Schmitz]] engages in an epochal challenge with the millenary dominance of the psychologist-introjectionist-reductionist paradigm consisting of a reduction of the world into single quantifiable entities without any affective character and in order to emancipate human beings from the diktat of involuntary impulses, in deciding that all feelings a person feels coming from the outside are nothing but inner states (psychic introjection), thereafter projected onto the outside (projection). (11)
> 부분적으로 주체와 독립적인 분위기로 이해되는 감정의 진정한 '억압'은 신체와 환원될 수 없는 느낌-신체, 그리고 통합-통합 역학에 기반한 세계와의 유비쿼터스 느낌-신체적 소통으로서의 지각에 대한 억압과 함께 진행되었습니다.
> > The true "repression" of feelings understood as partially subject-independent atmospheres went along with the repression of both the felt-body as irreducible to the physical one, and of perception as ubiquitous felt-bodily communication with the world based on the encorporation-excorporation dynamic. (11)
### Related
```dataview
LIST FROM [[@griffero_introduction_2024]] and -"Plans" and -"resources"
```