self-awareness# Julian Hanich (2022) *Shared or Spread? On Boredom and Other Unintended Collective Emotions in the Cinema*. : Routledge, Taylor & Francis Group. > [!INFO] > Type:: [[]] > Title:: Shared or Spread? On Boredom and Other Unintended Collective Emotions in the Cinema > Author(s): [[Julian Hanich]] > Year:: 2022 > Tags:: > DOI:: > Citekey:: hanich_shared_2022 > ZoteroURI:: [Open in Zotero: Shared or Spread? On Boredom and Other Unintended Collective Emotions in the Cinema](zotero://select/items/@hanich_shared_2022) > ReviewedDate:: [[2024-05-28]] > Related Note: 202406041652 ## Citation ```latex [@hanich_shared_2022] ``` ## Summary ## Annotation > “In both cases, the artist-intended atmospheres are countered and trumped by audience-made atmospheres (Fig ure 7.1).” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 136) > “First, I want to extend a critique that—despite their indebtedness to it—Gernot Böhme and Tonino Griffero have levelled against Hermann Schmitz’s notion of atmospheres: that atmospheres can be actively produced and that we can even reconstruct a poetics of atmospheres” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 136) > “but also—voluntarily and involuntarily—by audiences who collectively perceive an opera, a theatre performance, a concert or a film.” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 137) “Second, I aim to add to the discussion about collective emotions and emotional sharing by introducing the term spread collective emotions.” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 137) 둘째, 집단 감정 [[collective emotion]]과 감정 공유[[emotional sharing]]에 대한 논의에 '확산된 집단 감정'이라는 용어를 도입하여 추가하고자 합니다. 공유 집단 감정과 확산 집단 감정은 모두 더 광범위하게 생각되는 집단 감정의 하위 개념입니다. 하지만 최근 공유 집단 감정이 주목을 받고 있는 반면, 확산 집단 감정은 상대적으로 덜 주목받고 있습니다. 앞으로 살펴보겠지만, 두 번째 예에서 시청자가 느끼는 즐거움과는 달리, 극도로 지루한 코미디를 보는 동안 관객이 집단적으로 견디는 지루함은 적어도 제가 정의하는 의미에서는 공유되는 것이 아닙니다. > "헤르만 슈미츠와 달리 뵈메는 사물의 특성, 즉 엑스터시에 의존함으로써 분위기를 연출할 수 있다고 믿습니다. 뵈메는 그리스어 엑스타시스를 사용하여 예술 작품, 이미지, 재미있는 영화 등 사물이 공간으로 발산하여 분위기를 조성하는 데 기여한다는 것을 나타내고자 합니다: "엑스터시란 사물이 우리에게 어떤 인상을 주어 우리의 기분, 즉 우리 자신을 느끼는 방식을 변화시키는 것입니다."(Böhme 2017, 5; Griffero 2014, 96-99 참조) > > “Unlike Hermann Schmitz, on whom he otherwise relies to an astonishing degree, Böhme believes that atmospheres can be produced by relying on the qualities of things—their ecstasies. By using the Greek word ecstasies, Böhme wants to indicate that things—including artworks, images, or entertaining films—radiate into space and thereby contribute to establishing an atmosphere: “Ecstatics is the way things make a certain impression on us and thus modifying our mood, the way we feel ourselves” [@bohme_aesthetics_2017, 5] see also, [@griffero_atmospheres_2014 , 96–99].” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 138) 분위기가 활발하게 생성되더라도 생성된 모든 분위기가 실제로 작동하는 것은 아닙니다. 따라서 의도된 분위기에 대해 이야기하는 것은 누군가가 분위기를 만들고자 했음에도 불구하고 영향을 받지 않은 경우에 의미가 있습니다. 코미디에서 의도한 경쾌하고 유쾌한 분위기가 우리에게 영향을 미치지 못하는 경우처럼 예술적인 이유가 있을 수 있습니다. 그러나 예를 들어 대낮에 컴퓨터 화면으로 어두운 공포 영화를 보려고 했는데 아침 햇살을 받으면 뱀파이어 노스페라투처럼 우울한 어둠의 분위기가 오히려 사라지는 경우와 같이 상황적인 이유도 있을 수 있습니다. “Böhme has gestured in that direction as early as 1998: “It shouldn’t be forgotten that in our everyday behavior and our ways of life we always co-produce the atmospheres in which we live.” He continued with a comment I take as my point of departure: “The everyday interaction as common participation in atmospheres and its communicative creationthat would be another topic” (Böhme 1998, 12, my translation).” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 138) > 뵈메는 1998년 초에 "우리의 일상적인 행동과 삶의 방식에서 우리가 항상 우리가 살고 있는 분위기를 함께 만들어간다는 사실을 잊어서는 안 됩니다."라고 말하며 이러한 방향의 제스처를 취한 바 있습니다 그는 이어서 제가 출발점으로 삼고 있는 발언을 이어갔습니다: "대기에 대한 공동 참여로서의 일상적 상호작용과 그 소통적 창조는 또 다른 주제가 될 것입니다."(뵈메 1998, 12, 필자 번역). > > Böhme has gestured in that direction as early as 1998: “It shouldn’t be forgotten that in our everyday behavior and our ways of life we always co-produce the atmospheres in which we live.” He continued with a comment I take as my point of departure: “The everyday interaction as common participation in atmospheres and its communicative creationthat would be another topic” (Böhme 1998, 12, my translation). > 분위기의 특수성은 눈에 띄고 아직 익숙해지지 않았을 때 가장 잘 드러납니다: "대조를 통해, 즉 우리 자신의 감정 상태와 충돌하는 분위기에서 자신을 발견하거나 한 분위기에서 다른 분위기로 이동하여 그 속으로 들어갈 때 경험됩니다." > > The specificity of atmospheres is best realised when they stand out and we have not yet become used to them: “they are experienced through contrast, that is, when finding ourselves in atmospheres that clash with our own emotional state, or when entering into them by moving from one atmosphere to another” (Böhme 2017, 168, emphasis added). > > > "따라서 뵈메는 대기에 대한 대조적인 경험과 침투적인 경험을 구분합니다." > > “Accordingly, Böhme distinguishes between contrastive and ingressive experiences of atmospheres.” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 138) 이 관중들은 헤르만 슈미츠가 즐겨 인용하는 예시처럼 파티의 아찔한 분위기에 빠져드는 진지한 관찰자처럼 느껴져야 합니다: 그녀는 자신을 둘러싼 현기증을 잘 알고 있지만 스스로 현기증을 느끼지 않고 오히려 슬프고 숙고합니다 (Schmitz 2003, 251). 뵈메를 통해 우리는 코미디의 어포던스, 즉 황홀한 특성이 두 관중에게 단지 "대기 상태"(Böhme 2019, 166)로 유지되었고 정서적 효과는 적대적인 주변 분위기로 인해 방해를 받았다고 말할 수 있습니다. 집에서 혼자 코미디를 봤다면 더 재미있게 봤을지도 모릅니다. 그리고 이 시점에서 우리의 초점을 분위기에서 감정으로 옮겼다면 그들은 지루함이라는 집단적 감정을 겪지 않았을 것입니다. “a distinction between [[collective emotions]], [[shared emotions]], and [[spread emotions]]” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 139) [[collective emotion]]: “특정 사건이나 대상에 대한 개인 간의 정서적 반응이 동시에 수렴하는 현상" (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 139) [[shared emotions]]: (콜렉티브 이모션의 subclass) “Together with emotional contagion and feeling together, shared emotions constitute the three most common types of affective we-experiences in the cinema (see Chapter 6 in Hanich 2018).” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 140) “share an emotion when four necessary and jointly sufficient conditions are fulfilled” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 140) > "이것은 확산된 집단 감정이 무엇인지에 대한 문제로 바로 이어집니다." ("분위기와 공유된 감정", 2022, 141쪽)"댄 자하비는 "당신과 나, 그리고 우리"라는 제목의 중요한 글에서 "당신과 나, 그리고 우리: 감정 경험의 공유"라는 제목의 중요한 글에서 댄 자하비는 모든 감정이 같은 방식으로 공유될 수 있는지 물었습니다(2015, 98쪽)." ("분위기와 공유된 감정", 2022, 141쪽) > > “This leads us directly to the problem of what a spread collective emotion is.” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 141)“Dan Zahavi, in an important article entitled “You, Me and We: The Sharing of Emotional Experiences,” has asked, merely in passing, if all emotions can be shared in the same way (2015, 98).” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 141) > ""증오, 시기, 질투, 수치심, 분노와 같은 감정을 경험할 때는 자아와 타인의 구분이 강하게 나타나는 반면, 연민, 사랑, 동정심에서는 그 구분이 줄어든다""고 설명합니다 > > ““when experiencing emotions such as hate, envy, jealousy, shame, or anger, the distinction between self and other is strongly manifest, whereas in compassion, love, or sympathy it diminishes”” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 141) > 모든 감정이 타인과의 거리감을 없애고 정서적으로 현상학적으로 친밀해지는 것을 허용하는 것은 아니라는 데 동의합니다. 따라서 둘 다 집단 감정의 하위 클래스이기는 하지만, 공유된 집단 감정과 확산된 집단 감정의 중요한 차이점은 현상학적 친밀감입니다. > "집단적 감정을 공유하는 사람들 사이에서는 (미약하게나마) 느껴지지만, 확산된 감정에서는 느껴지지 않습니다. 즉, 확산된 집단 감정은 우리가 경험하는 정서적 감정으로 간주되지 않습니다. 오히려 확산된 집단 감정을 경험한다는 것은 공유된 대상이나 사건에 대해 우리 모두가 동일한 즉각적인 감정적 반응을 보이며 어느 정도 상호 인식하고 있지만 그럼에도 불구하고 개별화되어 있어 서로에게서 (다소) 분리된 느낌을 받는다는 것을 의미합니다." > > “While it is felt (however, mildly) between those who share a collective emotion, it is missing in spread emotions. In other words, spread collective emotions do not count as an affective we-experience. Experiencing a spread collective emotion rather implies that we all have the same immediate emotional response to a shared object or event and are mutually aware of it to some degree, but nevertheless feel individuated and hence (somewhat) detached from each other.” (“Atmospheres and Shared Emotions”, 2022, p. 141) ### Related ```dataview LIST FROM [[@hanich_shared_2022]] and -"Plans" and -"resources" ```