## Felix Lenz (2021). *Attraction and Subversion: ‘Montage 1938'*. London: Bloomsbury Academic.
> [!INFO]
> Type:: [[&]]
> Title:: Attraction and Subversion: ‘Montage 1938'
> Author(s): [[Felix Lenz]]
> Year:: 2021
> Tags::
> DOI::
> Citekey:: lenz_attraction_2021
> ZoteroURI:: [Open in Zotero: Attraction and Subversion: ‘Montage 1938'](zotero://select/items/@lenz_attraction_2021)
> ReviewedDate:: [[2022-12-30]]
## Citation
```latex
[@lenz_attraction_2021]
```
## Related
```dataview
TABLE file.aliases AS "Title" FROM [[@lenz_attraction_2021]] and -"Plans" and -"resources"
```
## Summary
- 이 글은
- 저는 첫 번째로 비밀 통신의 밀수를 가능하게 하는 파괴적인 형태의 몽타주에 초점을 맞출 것이고,
- 두 번째는 탄생과 쇠퇴, 융합과 분열, 창조와 종말이 occur as patterns of pictorial metamorphosis의 패턴으로 일어나는 철학자 엠페도클레스 [[Empedocles]]의 발달 모델을 활용하는 몽타주 형태에 초점을 맞출 것입니다.
- 그런 다음 이 분석 결과를 활용하여 향후 아이젠슈타인 및 영화 연구를 위해 일반적으로 가능한 관점을 스케치합니다.
## Notes
[[@eisenstein_montage1938_2010|Montage 1938]] 에서 [[Sergei Eisenstein|에이젠]]은 programmatic 정의, a technique of cinema를 좀더 general principle로 트렌스폼 시킨다 → not medium-specific → 영화, 문학, 아트, 액팅, 개인 기억
> Eisenstein’s focus is on dislocation (위치 바꾸기): if the functional orientation of everyday life destroys the richness of stimuli, then art needs to reactivate and redeploy redundant (과잉) stimuli.
#### Reading of Montage 1938
> Depiction A and Depiction B must be so chosen from all the possible features inherent in the story that the *juxtaposition* of them – specifically the juxtaposition of *them*, not of any other elements – will evoke in the perceptions and emotions of the spectator the most exhaustive, total *image of the film’s theme*. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 299)
가장 중요한 지점은 바로 마지막 synthesis를 통해 이해하는 것이 아닌 all the individual images and their reciprocal interrelationships.
> A woman in widow’s weeds was sobbing upon a tombstone. ‘Console yourself, madam’, a […] passer-by said to her. ‘The mercy of heaven is infinite. Somewhere in the world there is another man beside your husband with whom you will be able to find happiness.’ ‘There was’, she sobbed in reply. ‘Such a man did live, but alas … this is his grave.’ The whole effect of this little story rests on the fact that a grave and a woman in mourning beside it will always, according to conventional deduction, lead to the conclusion that this is a widow mourning her husband whereas in fact the object of her grief was her lover! ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 297)
관객은 혹은 이미지를 보는 사람은 각각 스스로의 방식으로 작가가 그에게 제시한 방식으로 이미지를 만든다. (according to those precisely chosen depictions suggested to him by the author ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 309–10)) 이렇게 관객은 a creative partner 가 되며 "actively participates in the communion of the work of art, artist and beholder." (192)
즉 이미지는 이미 만들어진 것이 아니라 of vivacious unfolding and of life-giving strength, which are the root qualities of creativity:
> What is remarkable about this method? Above all, its dynamism: the very fact that the desired image is not something *ready-made* but *has to arise or be born*. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 309)
> This same dynamic principle underlies all the vital images. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 302)
> A vital performance by an actor is based on the fact that he […] causes […] emotions to arise, to develop, to turn into others – in a word to live in front of the spectator. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 302)
> For they are all equally based on the vitalizing characteristics and innate features common to every human being, just as they are common to every human and vital art form. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 326)
> This ‘mechanism’ of image formation interests us because the way it functions in *real life* naturally serves as a prototype of the method used in art to create artistic images. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 300)
> The image of that street came to life in my mind. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 301)
> Herein lies the peculiar quality of every genuinely vital work of art, which distinguishes it from a lifeless piece of work in which the spectator is presented with a depiction of the results … instead of being drawn into a permanently occurring process. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 302)
> But in the form that they have been cast by the artists who created them, they are images brought to life by montage-structuring. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 310-11)
> 이 방법에서 주목할 만한 점은 무엇입니까? 무엇보다도, 그것의 역동성: 원하는 이미지가 이미 *만들어진 것*이 아니라 *발생하거나 태어나야 한다는* 바로 그 사실입니다. ([[@eisenstein_montage1938_2010-1]])
> 이와 동일한 동적 원리가 모든 중요 영상의 기초가 됩니다. 8
> 배우의 중요한 연기는 관객 앞에서 살아가기 위해 그가 감정을 일으키고, 발전시키고, 다른 사람으로 변하게 한다는 사실에 기반을 두고 있습니다. 9
> 왜냐하면 그들은 모든 인간과 중요한 예술 형태에 공통적인 것처럼, 모든 인간에게 공통적인 활력을 주는 특성과 타고난 특징에 동등하게 기초하고 있기 때문입니다. 10.
> 이미지 형성의 이러한 '메커니즘'은 실제 삶에서 기능하는 방식이 자연스럽게 예술적 이미지를 만드는 데 사용되는 방법의 원형 역할을 하기 때문에 우리의 관심을 끌게 됩니다.11
> 그 거리의 이미지가 제 마음속에 되살아났습니다.12
> 여기에 진정으로 중요한 모든 예술 작품의 독특한 품질이 있습니다. 이는 관객이 영구적으로 발생하는 과정에 말려드는 대신 결과에 대한 묘사를 제시하는 생명이 없는 작품과 구별됩니다. 13
> 하지만 그것들을 만든 예술가들에 의해 캐스팅된 형태로, 그것들은 몽타주 구조에 의해 살아있는 이미지들입니다. 14.
==Montage is thus posited as a tool of life and the outcome is always the birth of images.== ([[@lenz_organizing_2017]], 203-4)
Formation of images = vital living process → obraz(Russian, unrepresentable) → to the missing third 이 지점이 바로 representable, 이 3번째 지점은 juxtaposition of representation을 통해서 이루어진다.
> However, their subject matter suggests the opposite, with almost all the examples concerning decline and destruction: a ‘dance of death’. (193)
[[Sergei Eisenstein|에이젠]]이 생각하는 관객들의 participation
> A work of art’s coming into being is predicated on this three-way encounter, in which all three jointly and actively generate images and participate fully in the Eros of this procreative encounter. 6 Eisenstein appeals to his spectators’ reservoir of experiences: they should experience in the jointly produced image the epiphany of a mutually shared reality. One can draw a parallel with the Gospel of St John: the ‘word was made flesh’ (Jn 1.14).
> 예술 작품이 탄생하는 것은 이 세 가지 모두가 공동으로 그리고 적극적으로 이미지를 생성하고 이 창조적인 만남의 에로스에 전적으로 참여하는 이 3자 만남을 전제로 합니다. 6 아이젠슈타인은 관객의 경험 저장고 (reservoir)에 호소합니다. 그들은 공동으로 제작된 이미지에서 상호 공유된 현실의 깨달음을 경험해야 합니다. 사람들은 성 요한 복음서와 유사점을 그릴 수 있습니다: '말은 육체로 만들어졌다' (Jn 1.14). ([[@kleiman_cinema_2016]], 70)
"‘What Eisenstein imagines, in other words, is an ecstatic “flow” that circulates between the artist, the work, and the spectator: a flow which becomes possible if all three of them “participate” in the stream of dialectic, ecstatic energy which runs across all natural phenomena." (fn. 6.)
아이젠슈타인은 오후 5시의 전형적인 분위기를 펼치는 몽타주 계획으로 이 암울한 전망을 시간에 맞게 살짝 재구성한다. He summons up mental pictures of all kinds of events which regularly occur at that hour. ([[@eisenstein_montage1938_2010]], 300) […] Instead, he remains in a universe of gloom, which connects atmospherically with Anna Karenina and its catastrophes.
개인적인 그리고 아트스틱한 이미지 imagery processes의 parallels를 분명하게 표현하기 위해서 그기 New York에서 시도했던 이미지를 외워서 길거리를 식별하기에 대해서 설명한다.
양립하는 이미지에 관해서는 특히 [[Sergei Eisenstein|에이젠]]은 [[October (1927)]]를 통해서 이야기 한다.
> “Eisenstein describes how, in his film October, he heralded the birth of the Soviet Union through a montage of ecstatically rotating clocks, so as to celebrate the arrival of a new utopian era of conflicts resolved and harmonious well-being.” (Lenz, 2021, p. 194)
이러한 에이젠의 목적을 글쓴이는
> “He is thus able to establish here a new kind of montage which allows him to secretly communicate a warning about a life-threatening development and also to challenge – at least in gesture – an ideological taboo.” (Lenz, 2021, p. 194)
타부를 이야기 했을때의 위험에 대해 비밀리에 커뮤니케이트하기 위한 새로운 방식의 몽타주라고 말한다. 그리고 이러한 방식은 동유럽과 이론을 달리 하는 필름메이커들에게 사용되었다고 [[Herbert Eagle]]은 주장한다. See Herbert Eagle, ‘Visual Patterning, Vertical Montage, and Ideological Protest: Eisenstein’s Stylistic Legacy in East European Filmmakers’, in Eisenstein at 100 – A Reconsideration, ed. Al LaValley and Barry P. Scherr (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2001), 169–90.
Ecstasy의 모델에는 "a leap to the opposite" 외에도 두번째 모델을 만들었다. "a cell grows into its final shape" ([[@eisenstein_organic_1987]], 13-15)
Overton montage, Empedocles의 철학에서 말하는 것은 cosmos이지만 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]은 이것을 brain으로 끌고와 perception을 이야기 한다.
> This montage is not constructed on the *individual dominant* but takes the sum of *stimuli* of all the stimulants as the dominant [...] In this way the physiological sum total of the resonance of the shot as a whole, as a complex unity of all its component stimulants, is taken to be the general sign of the shot. This is the particular ‘feeling’ of the shot that the shot as a whole produces [...] The basic sign of the shot can be taken to be the Final sum total of its effect on the cortex of the brain as a whole, irrespective of the ways in which the accumulating stimulants have come together.
> 이 몽타주는 개별 지배자에 의해 구성되지 않고 모든 자극제의 자극의 합을 지배자로 받아들인다. [...] 이런 식으로 모든 구성 요소 자극제의 복잡한 통일로서, 전체의 공명의 생리적 합계는 총의 일반적인 징후로 간주된다. 이것은 샷 전체가 만들어내는 샷의 특별한 '느낌'이다. [...] 샷의 기본적인 징후는 축적된 자극제가 함께 모인 방식에 관계없이 전체 뇌의 피질에 미치는 영향의 최종 합계로 간주될 수 있다.
## Annotation
### Related
```dataview
LIST FROM [[@lenz_attraction_2021]] and -"Plans" and -"resources"
```