# Hilary Radner, Alistair Fox (2018). *Raymond Bellour: Cinema and the Moving Image*. : Edinburgh University Press. --- ### Summary: ### Notes: - 81 ^f8cb6c - 카세티와 벨루어의 차이점은 둘의 generation - 즉 벨루어는 시네마 시대 사람이고 카세티는 텔레비전 세대 사람이라는데 있을 것이다. - 카세티는 시네마의 원 purpose가 홈 엔터테이먼트라고 생각한다. - 그렇기에 가정에서 즐길수 있는 엔터테인먼트가 원래 시네마의 주 목적이자 목표였다고 생각하며 그런의미로 그는 집에서 넷플릭스를 본다고 해서 그것은 시네마틱 이라고 주장한다. --- - Francesco Casetti opines that even when we “**binge-watch a series on Netflix” that experience includes “something deeply cinematic**.” [[@connolly_conversation_2016]] - ^[Bess Connolly Martell, “In Conversation: Francesco Casetti on a New Era in Cinema,” interview with Francesco Casetti, posted April 8, 2016, http://film- studies.yale.edu/news/conversation-francesco-casetti-new-era-cinema, accessed September 3, 2017.] - 카세티의 의견이 argument가 오몽과 다른 이유중 하나는 그가 cultural induction문화적 귀납(?) 을 사용하기 때문이며 더 자세히는 그가 뷰어를 이론안으로 들여놓는다는 점이다. - His argument differs from that of Aumont because he takes into account the cultural induction, for want of a better word, of the viewer. - For Casetti, **we bring what we know about watching movies to our homes when we watch them on the small screen**, echoing Dubois, but according a greater degree of specificity to the way that cinema inflects our imagination. - 또한 카세티는 시네마의 집안으로의 확대는 원 사회적 혹은 문화적 목적이 아니라 프로토 시네마가 가능성으로 간직하고 있던 홈 엔터테이먼트로서의 약속을 이행하는 것이라고 주장한다. - Casetti also argues that the **extension of cinema into the home is not a departure from its original social or cultural purpose**, but **rather the fulfilling of a promise that was always an implicit possibility in**, for example, proto-cinematic devices that were devised as home entertainment. - 그러므로 카 세티에게있어서 영화의 발명과 21 세기로의 변이를 통한 영화의 일관적 역사는 원 목적으로 향해 달려가고 있는 것이며, 고다르와 벨루어가 애도하하는 영화의 상실은 일시적이었던 일탈에 대한 애도라고 지적한다. - For Casetti, the history of cinema through its invention and mutation into the twenty-first century has a coherency that suggests, perhaps, that the cinema that **Godard and Bellour mourn was**, in fact, a **momentary aberration in its destiny**. - In Casetti’s view, ==“new technologies are preserving cinema but making it different at the same time.”== - ^[Francesco Casetti, quoted in Martell, “In Conversation.”] - 과거 시네마는 어떠했는가에 대해서는 벨루어처럼 hypnosis (몽환, 최면) 관념을 사용한다. - Darkness creates a condition of suspension: The environment loses its consistency and becomes an indistinct container; individuals lose all conception of themselves and enter into a kind of hypnotic state. It is precisely this state of suspension that allows the spectators to consolidate into a single body to the point of forming a small community, as well as to become one with what they are watching, immersing themselves in the events recounted on screen. [ [[@casetti_lumiere_2015]], 204] - ^[Francesco Casetti, “The Persistence of Cinema in a [[post-cinematic]] Age,” in Casetti, *The Lumière Galaxy*, 204] - (82) - 벨루어는 액션과 느낌이 인식으로서 차이가 없는반면 카세티는 "performance"를 전면으로 앞세워 몸의 액션과 몸이 느끼는 것을 분리한다. - **Casetti’s** model of spectatorship, in contrast, foregrounds “**performance**,” thus separating the body’s actions from what its feels. **Bellour** makes no distinction; **actions and feelings are embodied**, as is cognition.