## Philip Watts, Dudley Andrew, Roland Barthes (2016). *Roland Barthes' Cinema*. New York, NY: Oxford University Press.
Type:: [[&]]
Title:: Roland Barthes' Cinema
Author(s): [[Authors/Philip Watts, Dudley Andrew, Roland Barthes]]
Year:: 2016
Tags::
DOI::
Citekey:: watts_roland_2016
ZoteroURI:: [Open in Zotero: Roland Barthes' Cinema](zotero://select/items/@watts_roland_2016)
ReviewedDate:: [[2022-06-17 11:40]]
---
## Citation
```latex
[@watts_roland_2016]
```
## Summary
- 이 책에서는 [[Roland Barthes|Barthes]]를 4개의 시간대로 나누고 있다.
1. postwar intellectual relation, [[@barthes_mythologies_2006|Roland Barthes (2006) Mythologies]]
2. 더 direct 클래식 필름 이론의 [[Roland Barthes|Barthes]]와 [[André Bazin]]과의 관계
3. 가장 복잡했던 1965-75년 사이의 poststructural phase, 두가지의 Ideological concern. 두개의 concerns ([[@barthes_mythologies_2006|Roland Barthes (2006) Mythologies]]와 [[@barthes_camera_1981|Roland Barthes (1981) Camera Lucida: Reflections on Photography]] 사이에 존재했던 바르트 [@eliot_complete_2014, 153]
- insidious effects of apparatus of representation
- attraction of popular forms of representation
4. forms of solitude and social life
- [[Jacques Rancière|Rancière]]도 동의했듯이 [[Roland Barthes|Barthes]]는 영화를 그다지 좋아하지 않았다. (xv)
- everything is given
- the relentless rhythm
- 이 글에서 주장하는 것은 [[Roland Barthes|Barthes]]는 커머셜 영화 속에서 빠른 템포와 주입적 의미들을 싫어하고 또 위험하다고 생각했다는 것이며 이러한 경향은 [[Gilles Deleuze|Deleuze]]가 말하던 [[cliché]]가 [[Roland Barthes|Barthes]]의 [[myths]]와 닮아 있다는 것을 알 수 있다.
- [!] 이러한 break은 deployment of time ([[time-image]]) 혹은 rhythm ([[Roland Barthes|Barthes]]의 [[idiorrhythmy]])
- 그럼에도 왜 [[Roland Barthes|Barthes]]와 [[Cinema]] 인가?
- 1970년대 필름은 그에게 과거의 인생의 기억하기 (memeberance) 를 통한 생각의 모델을 제공하기도 한다.
- [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]
- [[Michelangelo Antonioni]]
- [[André Téchiné]]
> “the announcers spoke at dizzying speed: faster, faster, always faster … the media are so desperate to ‘bring messages to life,’ that we’d be justified in thinking that they consider the messages themselves dead—even deadly.”” (Watts, 2016, p. xviii) ^[7. Barthes, “La Chronique: Tempo II,” in Œuvres complètes, vol. V (Paris, Seuil, 2002), 651. Our translation. Further references to this five-volume edition will be cited as OC.]
> “Antonioni, use “filmic techniques” which generate a “syncopation (당김음) of meaning” capable of emancipating the viewers from those alienating rhythms of attention.” ^[18. Barthes, “Dear Antonioni,” trans. G. Nowell-Smith in his L’avventura (London: British Film Institute, 1997), 63–69. For an alternative translation by Nora Hoppe, including Antonioni’s response, “Dear Friend,” see L’avventura, Michelangelo Antonioni director; Seymour Chatman and Guido Fink eds. (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1989), 209–213.] (Watts, 2016, p. xviii)
글쓴이는 2016년에 유행했던 slow movement 들과 연관시킨다. 또한 [[Phil Watts]] 이 보기에 3 곳에서 [[Roland Barthes]]는 유용하다
1. queer studies
2. sets a template for literary reading
3. oblique lesson in media archaeology
## Other Comments
- [[Roland Barthes Cinema.png]]
### Annotation
#### The Third Meaning
[[Roland Barthes|Barthes]]가 [[demystification]]의 필요성을 더이상 느끼지 못한 May 1968 이후에 처음으로, [[@barthes_mythologies_2006|Roland Barthes (2006) Mythologies]]와 결별하면서 관심을 가진 감독이 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]
50년대의 [[Roland Barthes|Barthes]]에게 영화는 [[capitalism]]이었다 하지만 68이후 바뀐 그는 [[@barthes_third_1987|Roland Barthes (1987)[1970] The Third Meaning: Research notes on some Eisenstein stills]]을 통해 "politics of tomorrow" (62-3)을 being and seeing, demystifying Elia Kazan to reconfiguring Eisenstein 하고자 하였다.
> "lead the viewer to think through the political and social consequences of minute aesthetic events, and about the revolutionary potential of affect, of sensation, of love." [@watts_roland_2016, 50]
이 시기쯤 68 세대가 [[Cahiers du Cinéma]]를 운영하고 있었고 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]을 통해 그러한 revolutionary cinema에 관심을 가진 것은 우연이 아니었다. 이 시기 [[Cahiers du Cinéma]]는 매 회마다 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]에 대한 글을 쓰고 있었다, "became one of the review’s primary ideological reference points" 원래 있던 critical line과 친헐리우드 성향과 결별하고 아방 가르드 underground를 홍보하며 소비에트 아방가르드에서 진행된 1917의 혁명적 미학으로의 재발견
그는 왜 이러한 시기에 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]에 대해서 글을 썼을까? 트렌트에 반응한 것일까? 아니면 micropolitics로 향하는 길이었을까?
- [?] 그것도 아니면 ethics으로 향하는 길이었을까?
[[Jacques Rancière|Rancière]]의 경우 [[Roland Barthes|Barthes]]가 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]을 [[demystify]]하려던 것이 아니라 60년대 혁명의 대표로 인식되던 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]을 [[demystification]]하려던 것이라고 주장한다 = turning point → another politucs (102)
> Barthes never tried to demystify Eisenstein, but no Brechtians were trying to demystify Eisenstein in the 1960s. (102)
그가 영화에서 본 것은 이야기도 정보도 아닌 insignificant detail → out of place → off 이었다. 이것은 [[@barthes_mythologies_2006|Roland Barthes (2006) Mythologies]]를 다시 읽은 것과 같아서 Mythodologies에서는 fetishist 와 되었던 detail → 헐리우드의 ideological abuse 로 읽혔던 부분이 이제는 [[accent]] → [[un pli]] = a fold 가 된다. [[Victor Burgin]]이 감정한 "a loss of reality, a porosity to the strangeness of the world, a hallucinatory vivacity of sensations” associated with meditation, melancholy, and pensivité." [@burgin_barthes_1997, 27]
이러한 [[The third meaning]]은 subvert 와 관계있다. content를 전복시키는 것이 아닌 practice of meaning (62) 을 전복시키는 "outplays"
- [!] 여기서 Play는 다시한번 하이쿠와 jouissance 연결된다 = politics of art
> “Art begins the moment the creaking of a boot on the soundtrack occurs against a different visual shot and thus gives rise to corresponding associations” (에이젠슈테인을 quote한 것 61-2)
즉 텐션은 프레임과 프레임 사이가 아니라 signifier와의 사이에서 온다는 것
#### Diderot, Brecht, Eisenstein
바르트가 유일하게 theatre과 cinema에 대해 쓴 글로 exploration of a new aesthetic = [[découpage|decoupage]]
바르트는 아트가 가능하게 되는 것은 관객이 visible의 파편을 잘라서 isolate 하고 fetishize an object, a gesture, or a scene 할 수 있을 때이다. 이 [[découpage]]는 60년대와 70년대에 rediscovery of montage와 함께 [[avant-garde]]에서 유행했다. 하지만 그의 경우 20세기 [[modernism]]으로 가져간 것이 아니라 오히려 과거로 돌아갔다.
- isolated scene → tableau
- a pure cut out segment with clearly defined edges (70) = production of meaning
[[Philippe Roger]]의 경우는 이것이 극장의 civic terms로 이끌어 더 커다란 문제점안에 위치시키기 위해서였기에 자연스럽다고 주장한다.
> “the shot in Eisenstein are so many tableaux” (70-1)
> In Eisenstein, “no image is boring” (72)
= jubilation = pregnant = moment of embodiment of idea ([[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]) \= naturalism or realism
> "The pregnant moment is just this presence of all the absences (memories, lessons, promises) to whose rhythm History becomes both intelligible and desirable” (73).
- [!] ==찾아볼것 → Bensmaĭa, R. (1987) _The Barthes Effect: The Essay as Reflective Text_. Minneapolis: University of Minnesota Press (Theory and history of literature, v. 54).==
글쓴이는 [[Roland Barthes|Barthes]]가 그 시기 트렌드에도 불구하고 [[Sergei Eisenstein|Eisenstein]]의 정치적인 방향만을 다룬 것은 아니라고 한다.
> back and forth between narratives of revolution and the micropolitics of sensation. (56)
바르트에게 있어서 가장 중요했던 것은 "Eisenstein’s films resides in the series of gestures to which they give life." (58) = pregnancy. 왜냐하면 그는 필름이 전달할 수 있는 것은 "new conceptions of being a body" = ==of linking on gesture to another = of moving in space = of being together== [[@barthes_neutral_2005|Roland Barthes (2005) The Neutral]] → ethics
### Related
```dataview
LIST FROM [[@watts_roland_2016]] and -"Plans" and -"resources"
```